首页 > 名字故事 > 网络新词 > 正文

山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思 山有木兮木有枝心悦君兮君不知是什么

来源:姓名测试2020-04-25 17:59:02

  话说中国文化博大精深,中国古代人类用他们的智慧给我们留下了很多的诗词。下面我们就来看看山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思 山有木兮木有枝心悦君兮君不知是什么。

山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思 山有木兮木有枝心悦君兮君不知是什么

  山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思 山有木兮木有枝心悦君兮君不知是什么

  译文

  今晚是怎样的晚上啊河中漫游。

  今天是什么日子啊与王子同舟。

  深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻。

  心绪纷乱不止啊能结识王子。

  山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。

  注释

  ①搴(qiān千):拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一o六所引作“舟”。

  ②被(pi):同“披”,覆盖。訾(zǐ紫):说坏话。诟(gǒu狗)耻:耻辱。

  ③几(jī):同“机”。王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。

  ④说(yuè悦):同“悦”。

山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思 山有木兮木有枝心悦君兮君不知是什么

  山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思 山有木兮木有枝心悦君兮君不知是什么

  故事

  据刘向《说苑·善说》记载:春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣。摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌。鄂君子皙听不懂,叫人翻译成楚语。就是上面的歌谣。歌中唱出了越人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,歌词 声义双关,委婉动听。是中国最早的译诗,也是古代楚越文化交融的结晶和见证。它对楚辞创作有着直接的影响作用。(选自《先秦诗文精华》 人民文学出版社2000.1版)

  故事讲的是楚国襄成君册封受爵那天,身着华服伫立河边。楚大夫庄辛经过,见了他心中欢喜,于是上前行礼,想要握他的手。襄成君忿其越礼之举,不予理睬。于是庄辛洗了手,给襄成君讲述了楚国鄂君的故事:

  鄂君子皙是楚王的弟弟,坐船出游,有爱慕他的越人船夫抱着船桨对他唱歌。歌声悠扬缠绵,委婉动听,打动了鄂君,当即让人翻译成楚语,这便有了《越人歌》之词。鄂君明白歌意后,非但没有生气,还走过去拥抱船夫,给他盖上绣花被,愿与之同床共寝。

  庄辛进而问襄成君:鄂君身份高贵仍可以与越人船夫交欢尽意,我为何不可以握你的手呢?襄成君当真答应了他的请求,将手递给了他。

  看了本文,现在大家知道山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思 山有木兮木有枝心悦君兮君不知是什么了吧,现在多用来描述爱情。

上一篇:容颜的意思

下一篇:天工巧夺的意思

相关推荐

最近查询